Neugepflanzt

190 pārstādīti"Tu esi kā koks, kas jauns stādīts pie ūdens straumēm, kas dod augļus savā laikā, un tā lapa nenokalst." (Psalms 1:3)

Dārznieki dažreiz nostāda augu labākā stāvoklī. Atrodoties traukā, to var vienkārši pārvietot, lai iegūtu vairāk saules staru vai ēnu, neatkarīgi no auga vajadzības. Varbūt augs tiks pilnībā izrakts ar saknēm un pārstādīts tur, kur tas varētu labāk augt.

Lielākajā daļā Psalma 1:3 tulkojumu ir lietots vārds "iestādīts". Tomēr kopējā angļu Bībelē tiek lietots vārds "pārstādīts". Ideja ir tāda, ka tie, kam patīk Dieva mācība, kā grupa vai individuāli, uzvedas kā koks, kas ir pārstādīts. The Message tulkojumā angļu valodā tas ir teikts šādi: "Tu esi tikko iestādīts koks Ēdenē, kas katru mēnesi nes svaigus augļus, kura lapotne nekad nenovīst un kas vienmēr zied."

Sākotnējā ebreju tekstā ir darbības vārds "schatal", kas nozīmē "ievietot", "pārstādīt". Citiem vārdiem sakot, koks tiek pārvietots no vietas, kur tas bija iepriekš, uz jaunu vietu, lai tas atkal ziedētu un nestu vairāk augļu. Man nāk prātā tas, ko Kristus saka Jāņa 15:16: "Ne jūs Mani izredzējāt, bet Es jūs izredzēju un noteicu, lai jūs iet un nesāt augļus, un jūsu augļiem jāpaliek."

Paralēle ir pārsteidzoša. Jēzus mūs izvēlējās auglībai. Bet, lai mēs augtu, mums bija jāiet garā. Pāvils izmanto šo koncepciju, paskaidrojot, ka ticīgie dod augļus, jo viņi dzīvo un staigā garā, kurā viņi ir dibināti. “Kā jūs esat saņēmuši Kristu Jēzu, Kungu, tā staigājiet Viņā, sakņoti un būvēti Viņā un nostiprināti ticībā, kā jūs esat mācīti, bagāti pateicībā” (Kolosiešiem 2:7).

lūgšana

Paldies, tēvs, ka esat mūs pārcēluši no vecā sākuma punkta uz jaunu dzīvi, stingri dibinātu Jēzū un droši Viņā, mēs lūdzam Viņa vārdā. Āmen.

autors Džeimss Hendersons


pdfNeugepflanzt